Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

Svety-pyzhik

Василий Михайловски: "Я шел по рельсам в Бабий Яр"

79-летний Василий Михайловский держит в руках альбом со своими детскими фото. Он выжил в Бабьем Яру

29 сентября 1941 года 4-летний Цезарь Кац за руку с няней шел по улицам Киева в Бабий Яр. Он балансировал на трамвайных рельсах и просил няню купить ему праздничный шарик.

Collapse )



http://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2016/09/160928_ru_s_babyn_yar_survivor

Svety-pyzhik

Хочу поблагодарить Элину Эллис

Много лет назад я проиллюстрировала парочку детских книжек. И давно хотела вернуться к этой работе. Сейчас могу сказать – вернулась. Книжечка с моими картинками и даже моим же текстом будет напечатана в издательстве АССА к Рождеству.

Видио-семинары Элины Эллис здорово помогли мне понять, как взяться за это дело и довести его до конца. Это, вобще, очень класно, когда люди делятся профессиональными секретами. А особенно, когда делают это так доброжелательно и доходчиво, как Элина.

Collapse )
© моё
Svety-pyzhik

Яна Франк: Как я в школе была "Чучелом"

Originally posted by miumau at Как я в школе была "Чучелом"


Интересно, некоторые читатели удивились, увидев у меня упоминание о том, что я в школе была аутсайдером. Хотя я думала, что это вообще-то очевидно: я как раз хрестоматийный типаж, который прямо таки должен был в советской школе быть изгоем. Еврейско-азиатская девочка, у которой дедушка с бабушкой - юристы и преподают что-то непонятное в университете, а родители - художники. Дома уроки делать не заставляют, и за плохие оценки не бьют. И вообще дома не бьют. (Я была чуть ли не единственная в классе, кого дома никогда не били.) Бабушка моя, по нашему провинциальному Душанбе, всегда ходила одетая как Шанель (я не преувеличиваю). Что все сорок лет жизни в этом городе обеспечивало ей косые взгляды бабок с лавочки во дворе. Она научила меня немецкому, и говорила со мной только по-немецки. (Представляете, таким чем-то выделиться из толпы. Только за это меня уже все детство обзывали "фашисткой"). :-)))

У меня дома увлекались вещами, о которых ни один ребенок в школе не знал, что это такое - слова такого не знал, и никогда не встречал! И даже когда я пыталась ответить на вопрос "что это", от объяснения не становилось яснее, зачем такая хрень нужна. А увлекались у меня дома японскими стихотворениями хокку и танка, шелкографией, линогравюрой, офортами. Меня регулярно били за употребление слов, которых никто не знает. Йога, пранаяма, методика, систематизирование и анализ, трансцендентальный, конспирология.

- Ты что, Франк, самая умная? - говорили мне с укоризной дети - ты зачем такие слова говоришь? Кто такие слова говорит? Никто так не говорит, только ты. Что это вообще такое - методика!
Ну и так далее.

Зато дети откуда-то знали выражение "вшивая интеллигенция". (Хотя не уверена, что они в полной мере понимали, что это означает.)

При этом я вообще была нормальной общительной девочкой. За пределами школы я с другими детьми дружила, играла, общалась. Во дворе даже часто была "атаманшей". Но вот со школой - не сложилось.

Collapse )

Светлана Ройз: О "сайтах смерти", подростковых суицидах и Жизни



Когда появляется любая информация, вызывающая страх за жизнь – свою или близких, особенно детей (мы так и произносим – "задевающая за живое"), у любого человека на время отключается рациональное критическое мышление.

Мы становимся ведомыми.

Collapse )

Д А П

Оригинал взят у korsar_vlad в Мы помним вас, для нас вы живые и мы ничего не забыли
Оригинал взят у saracinua в для нас они живые и мы ничего не забыли -помним о вас ребята
Оригинал взят у nataliachorna в для нас они живые и мы ничего не забыли -помним о вас ребята
Оригинал взят у nataliachorna в для нас они живые и мы ничего не забыли -помним о вас ребята
Оригинал взят у solveig_54 в для нас они живые и мы ничего не забыли -помним о вас ребята
Земля остыла от последнего боя...Оставив память.

Мы помним о погибших.
Мы гордимся и преклоняемся выжившим.
Мы никогда не забудем краткое и острое сердцу - Д А П.





Collapse )



Георгий Костяков: Какими достижениями советского режима можно оправдать весь этот ад?

http://2.bp.blogspot.com/_49Bcbuc6ngM/SwlIE31_4iI/AAAAAAAAAio/NjME75Z_Zto/s1600/Holodomor+14.jpg

Получил упрек от родственника, что я "слишком критичен к нашему советскому прошлому". Привожу слегка отредаченный ответ.

Чтобы больше не возвращаться к вопросу о моем отношении к советскому режиму (и к сегодняшнему российскому, как его логическому продолжению), расставлю все точки над "i".

Collapse )

Источник: http://glavpost.com/post/18dec2015/blogs/71608-georgiy-kostyakov-kakimi-dostizheniyami-sovetskogo-rezhima-mozhno-opravdat-ves-etot-ad.html

Про историю Незнайки

Оригинал взят у kartetz в еще про историю Незнайки
друг написал продолжение истории - точнее, саму историю.
я нашла такой текст в ФБ, от него отталкивалась: "Интересные факты про Незнайку.

Впервые персонаж с именем Незнайка появился в комиксах канадского художника Палмера Кокса, а русский текст по этим картинкам был создан писательницей Анной Хвольсон. Первое издание её книжки «Царство малюток», где среди прочих героев фигурирует Незнайка, вышло в 1889 году, а после уже следовали переиздания в 1898, 1902 и 1915 годах.

Героем книг Николая Носова Незнайка стал благодаря встрече Носова в 1952 году с украинским писателем Богданом Чалым, редактором журнала «Барвинок»После того как Носов рассказал о замысле «Незнайки» Чалому, последний тут же предложил опубликовать произведение в своём журнале, что и было сделано. Первая публикация в журнале «Барвинок» была в 1953—1954 гг. на двух языках — русском и украинском (в переводе Ф. Макивчука) — под названием «Приключения Незнайки и его товарищей» с подзаголовком «сказка-повесть».

Иллюстрация Алексея Лаптева.
а вот Константин Чащин добавил:
"Там не всё так прям однозначно "спизжено". И не так, как мне показалось подразумевается в посте: типа, советский писатель - «у Запада», как например в случаях с Пиноккио, страной Оз и еще кучей, когда Союз не подписывал договоры по копирайту и вовсю паразитировал на западном культурном поле. Если коротко, то русская детская писательница Анна Борисовна Хвольсон в начале 20-го века сделала вольный перевод Кокса, дав персонажам другие имена и чуть оживив художественно. Там и появились Знайка, Незнайка, Мурзилка и т.д. В России Кокс был издан впервые в 1913 г. в переводе от некого(й) С.Мунд, но с именами персонажей от Хвольсон. Репринт этого издания (это я хвастаюсь) сейчас передо мной - купил, помню, в 91-м три штуки аж по 7 рублей, на больше не хватило. Если говорить об идее и сюжете, то Хвольсон взяла у Кокса более, чем Носов. А дальше интерес вызывает скорее трансформация персонажа Мурзилка (у Кокса - Денди, типа франт), чем Незнайка - именно с Мурзилки Носов писал своего Незнайку. И Носов, используя некоторые имена, сделал совсем другую историю, совершенно с другими акцентами и, скажем так, совсем другого жанра. Мне, к слову, носовские «Приключения Незнайки...» очень нравятся: не встречал более явной сатиры без единой капли желчи. И обожаю иллюстрации киевлян к первым изданиям.

Если кому интересна история, кину пару ссылок.
Раз уж начали с Незнайки Носова, то вот история носовского Незнайки -
http://nnm.me/blogs/horror1017/istoriya_neznayki/
Вот вся история, начиная с Кокса. Текст с упором на трансформацию персонажа Мурзилка. Тут подробно указано когда, у кого и какие имена были и возникли -
http://dmpokrov.livejournal.com/98475.html
Репринт упомянутого по ссылке выше русского издания 13-го года, только обложки тут, может, где-то есть полный скан - надо искать -
http://fantlab.ru/work372748
Тексты Хвольсон для знакомства -
http://sheba.spb.ru/lib/hvolson.htm
Ну и если маленькие человечки нравятся, то рекомендую к просмотру отдельное произведение по мотивам Кокса/Хвольсон - м/ф «Незнайка и Баррабасс» (ЦНФ, 2004) с саундтреком от «Мумий Тролль». Классный, стильный - не пожалеете".

Зачем Герасим утопил Муму

http://vita-studia.com/wp-content/uploads/2010/08/%D1%8D%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B7-31.jpg


Оригинал взят у utoch_ka в Зачем Герасим утопил Муму
Originally posted by ludmilapsyholog at Зачем Герасим утопил Муму
В ленте обсуждают.
Не зачем утопил, а зачем эта жуткая и малопонятная история детям  в пятом классе. Даже еще до того, как они про крепостничество узнали.
Почему оно прочно в школьной программме с советских времен  - понятно, обличение "жизни при царе" во весь рост. Почему так рано - думаю, очень просто, потому что про собачку. Детям будет жалко собачку и они невзлюбят крепостничество. И вообще, про собачек - это детям.

Я в свое время уже на эти грабли наступала. Моя дочь во втором классе как-то утром вдруг вспомнила, что рассказ заданный не прочла. Ну, это для нее типично, ничего страшного, читала она уже быстро, говорю:  пока я тебя буду заплетать, прочтешь.
А рассказ оказался "Лев и собачка". Доброго к детям ненасильственного графа Толстого. Ну, вы помните. Там не ту, неправильную собачку лев разорвал, потому что любил правильную. Через пять минут я имела полузаплетенного и безутешно рыдающего ребенка, совершенно непригодного к получению образования. Помянула незлым тихим словом и графа, и программу, и учительницу, и себя, что не посмотрела сразу, что она там читает.

А вы говорите - пятый классс. К нему у детей уже защитная смазка образуется, обильно выделяемая при столкновении с великой русской литературой. В виде хохмочек, шуточек и прочего обесценивания. Поскольку история про Муму - на самом деле очень страшная, то и фольклора защитного про нее особенно много.
Да что там дети - редкий взрослый захотел бы на досуге это перечитать.
И выносит от этого рассказа вовсе не потому, что про собачку. И даже не потому, что про крепостничество.

Давайте я попробую объяснить, как мне видится.

Collapse )
Хорошо, когда удается осмыслить свой опыт в образах, выговориться, разыграть по ролям внутреннюю драму своей души. Тогда можно уйти, пусть с потерями и ранами, но все же освободиться. И прожить свою, непростую, не очень счастливую, но свою жизнь, со своими  чувствами и своими выборами.

Возвращаясь к детям и чтению  - "1984" мы дали ребенку читать в 14.
А "Муму" и в 14 рано, потому что семейные ужасы страшнее ужасов режима.

Детский ГУЛАГ. Страшные страницы истории

Оригинал взят у grimnir74 в Детский ГУЛАГ. Страшные страницы истории
Children of Soviet GULAG

«Переступил порог, — дети. Огромное количество детей до 6 лет. В маленьких телогреечках, в маленьких ватных брючках. И номера — на спине и на груди. Как у заключенных. Это номера их матерей. Они привыкли видеть возле себя только женщин, но слышали, что есть папы, мужчины. И вот подбежали ко мне, голосят: «Папа, папочка». Это самое страшное — когда дети с номерами. А на бараках: «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство»...

Из воспоминаний калмыцкого поэта Давида Кугультинова.




Если обратиться к самым первым именам и фамилиям в детском расстрельном реестре, то начинать надо с царской семьи, с расстрела царя Николая II и его семьи в Ипатьевском доме в Екатеринбурге. Этот расстрел организовало правительство Ленина. Потом оно организует еще миллионы расстрелов.

В 1919 году в Петрограде расстреляли родственников офицеров 86-го пехотного полка, перешедшего к белым, в том числе и детей. В мае 1920 года газеты сообщили о расстреле в Елисаветграде четырех девочек 3—7 лет и старухи-матери одного из офицеров.

"Городом мертвых" называли в 1920 году Архангельск, где чекисты расстреливали детей 12—16 лет.



Children of Soviet GULAG

Фотографии маленький рабов ни кому не были нужны. Лишь случайно человек с фотоаппаратом (даже в форме НКВД) мог попасть туда, где советская власть гнобила десятки тысяч детей собственного народа. Но все же, несколько таких снимков остались в архивах.



Collapse )